Неофициальные FAQ по книгам Сергея Лукьяненко. Статьи. Возвращение к романтике.
 
Новости сайта
Сергей Лукьяненко. Неофициальный FAQ. Статьи.
   
  Карта сайта

Solveig chiarina@mail.ru. "Возвращение к романтике."
  Форум 0-SL


  Гостевая книга

Фанфик-центр

    На начало

Приглушенный свет лампы – диван – свежесваренный кофе... За окном, естественно, - ночь и дождь.
Хочется продолжить этот ряд романом?
Конечно. Причем непременно – хорошим романом, с сюжетом, который не угадывается на полкниги вперед, и с героем, которому хотелось бы сопереживать.
  Обновлено 25.11.02 Вот с этого места – поподробнее.
     
    Что там у нас на книжной полке?..

Сюжеты романов Сергея Лукьяненко никак нельзя назвать предсказуемыми. Да и герою начинаешь сочувствовать едва ли не с первых страниц. Только вот – далеко не каждому.

Удивительно, но чем больший отрицательный заряд несет в себе герой Лукьяненко, тем быстрее и сильнее проникается читатель его образом. И – начинает верить. Автор, конечно, тоже подыгрывает изо всех сил, иногда откровенно подчеркивая полярность своих персонажей, по-доброму подтрунивая над ними (заодно уж – и над развесившим уши читателем).

Не будем далеко ходить:

    - А ты часто испытывал джамп?
    - Полсотни раз.
    - Это и правда похоже на оргазм?
    - Н-нет.. наверное.
    - Тебе не с чем сравнивать?
А читатель-то уже повелся, вслед за Машей совершенно искренне усомнился – действительно, есть ли с чем? Ведь сложившийся с первых страниц образ Петра Хрумова вполне допускает такую возможность.

Вы можете себе представить, чтобы подобный вопрос был задан Ильмару или Кею? Едва ли... Как-то не стыкуется...

Вот одна из особенностей творческой манеры Лукьяненко – подчеркивая исключительную положительность персонажа, он нередко выставляет ее... отрицательной стороной. Отсутствие недостатков – самый большой изъян.

    Хороший ты парень, только...
И читатель невольно начинает делить персонажей на категории. Группы эти очень условны, но тем не менее их можно обозначить. Слишком положительные – умеренно положительные – скорее отрицательные. Автор сам то и дело подталкивает к этому шагу своего читателя (разумеется, здесь имеется в виду постоянные читатели Лукьяненко, у них есть возможность сравнить сюжетную и эмоциональную линии хотя бы трех-четырех книг). Не будем же противиться воле автора, сделаем ему приятное – вступим в навязанную игру и начнем клеить героям ярлыки.

Лукьяненко вполне четко определяет параметры, по которым тот или иной герой должен быть оценен. И снова читатель ловится на тот же крючок – идет за очевидным, лежащим на поверхности. Ведь так просто с первых же страниц текста обозначить персонажа "черной меткой". Хотя бы по профессиональному признаку. Наемный убийца или расхититель древних захоронений в сложившейся литературной традиции практически обязаны стать героями резко отрицательными.

Здесь бы и сказать, что, мол, автора больше всего интересует человек в момент определения, на пороге принятия решения… Ведь такой вывод напрашивается сам собой. Только едва ли он будет верным. Скорее, любимые герои Лукьяненко – не те, что стоят на пороге (да они все там стоят, другое дело, кто что видит). По-настоящему любит он тех своих персонажей, что прошли непростой путь – к принятию необходимости зла, к допустимости убийства...

А потом – вернулись обратно.

Да и читателей своих автор выводит на эти размышления – где исподволь, где едва ли не за уши тянет сквозь текст. Если бы речь шла о другом, менее опытном писателе, можно было бы допустить, что яркая, порой нарочитая полярность его персонажей – следствие неумения. Но Лукьяненко в писательском мастерстве не откажешь, да и характеры, созданные пастельными красками, на полутонах, у него присутствуют в достаточном количестве. Значит, дело в другом – автору нужно, жизненно необходимо заострить внимание читателя. Так и возникают разные облики персонажей. Кей с перемазанными в крови руками – и Петя Хрумов, который не первых страницах кажется едва ли не стерильным. Ильмар, всерьез задумывающийся, а не прирезать ли втихушку малолетнего спутника – и Алекс, который, если уж взялся кого опекать, то даже до фиктивного брака дойдет.

Мне кажется, Лукьяненко больше всего доверяет именно тем своим персонажам, которые уже вполне определились. Героям, умеющим творить зло – осознанно, признавая необходимость и вынужденность, но все же – творить. А доверие автора к собственным персонажам говорит о многом. Хотя что можно доверить герою? Передачу мыслей и стремлений автора? Допустим. Но Лукьяненко старается избегать прямых ходов, его герои практически никогда не выражают свои воззрения открытым текстом (исключение – персонажи, явно автором нелюбимые – Кепочка и прочие). То, что можно сказать прямо – ненастоящее. До настоящего нужно дойти, а чаще – доковылять, доползти. Сквозь каторгу Печальных Островов, через постоянное предательство коллег по Дозору, по расходящимся мостикам на соседние островки, по бесплодной Злой Земле...

И рыщет по всем этим путям, меняя маски, один-единственный герой.

Автор и сам вскользь подчеркивает плавное перетекание персонажей из романа в роман. Конечно, снова не напрямую – гораздо тоньше. Существуют определенные сюжетные связки, повторяющиеся – причем с заметной настойчивостью – в нескольких романах Лукьяненко.

Один из таких мотивов – мотив "ведения", сопровождения одного героя другим. И совсем необязательна здесь пара "взрослый – ребенок". Да, конечно, так и просятся в этот пример Ильмар и Марк, Кей и Артур, Стась и Тиккирей... Но ведь и Мартин тянет за собою Ирину, и дайвер Леня тащит на себе вполне взрослого Неудачника! Кстати, вспомним, что он ему обещает: "Я разберусь сам, а ты выйдешь отсюда. Понял?"

Знакомо?

Вообще между "Линией грез" и "Лабиринтом отражений" таких параллелей гораздо больше, чем кажется на первый взгляд. Вот лишь самые заметные из них...

    - Мы его каждый час водим! – вопит Анатоль. – Я семь раз его вел! Дик – восемь! Понимаешь, дубина?
Соответствующий мотив в "Линии грез":

    - Ты – тридцать седьмой, - прошептал Артур. – Меня вели мужчины, женщины, мршанец, десятилетняя девочка...
И еще одно пересечение текста:

    - Его убивала судьба, - вступает в разговор Дик. – Его убивали игроки, монстры, обвалившийся потолок, рикошет, он тонул в расплавленном асфальте и падал с высоты. Пятнадцать смертей, все разные.
Открываем "Линию грез":

    - Сколько раз ты умирал, мальчик?
    Лицо Кертиса-младшего дрогнуло.
    - Сколько раз? – безжалостно повторил Кей.
    - Семьдесят три раза. – Глаза Артура остекленели. Кея забила дрожь.
И снова – шла бы речь о другом, менее умелом, авторе – можно было бы поверить, что все это – случайный недосмотр. Но здесь налицо явная цитата из себя же самого. Лукьяненко проводит нить, соединяя двух внешне совершенно разных героев. Стрелок-Леонид – персонаж ярко положительный, без каких-либо негативных моментов. Может быть, потому автору и понадобилась еле уловимая отсылка к написанной чуть раньше "Линии грез"?.. В художественный замысел "Лабиринта..." не входила разрисовка центрального героя темными тонами – вот автор и подбросил ссылочку на написанный чуть раньше роман. А кликнуть по ней или нет – личное дело читателя. Еще одно тому подтверждение – фраза Стрелка: "Сегодня я стал смертью, а смерть стала мной". Так-то, мирный Леня... дайвер именной категории С.

Окружение героя – тоже богатая среда для того, чтобы дать волю своим идеям. И здесь повторяются сходные мотивы. Спутники центральных персонажей порою похожи даже на уровне портретного описания: "...во взгляде была не глухая ненависть затравленного зверька, а непоколебимая уверенность и властность" ("Линия грез", об Артуре). В тон этой фразе звучит цитата из "Холодных берегов": "...лицо тонкое, черты правильные, взгляд упрямый, твердый. Такие по базарам не промышляют".

Ой, неспроста все это. Вообще две эти пары (Марк – Ильмар и Артур – Кей) ну просто напрашиваются на сравнение.

Герои Лукьяненко ничего случайно не делают. Раз напрашиваются – посмотрим подробнее.

И что же получается?

Подросток в обоих случаях – из очень влиятельной семьи. Аристократ. Что интересно – и Марка, и Артура автор делает наследниками, если можно так сказать, неполноценными (Марк – незаконный отпрыск, Артур – вообще клон, никаких прав не имеющий).

Взрослый – "ведущий". Человек сомнительного образа жизни (в обоих случаях – с обширным каторжным прошлым), известная личность в рамках своей профессии. И тот, и другой имеют отличное классическое образование (кстати, откуда?..), оба на редкость изворотливы (что, впрочем, продиктовано их профессиями). Даже способности к языкам у обоих – потрясающие. Даже занятие на протяжении всего текста совпадает – поиски бога.

Так что же, они совсем друг друга дублируют?

А вот и нет.

Два персонажа, весьма сходных по внешним признакам, совершенно разные внутренне. Опять-таки, сильнее всего это заметно тем, кто знаком со многими работами Сергея Лукьяненко. Мальчишки-то – Артур и Марк – друг на друга похожи гораздо сильнее, хотя у Марка нет и половины той уверенности, что автор дал Артуру. И все-таки они схожи.

А вот взрослые...

Ильмар и Кей отличаются друг от друга в чем-то главном. Читателю это видно не сразу, но есть определенные ракурсы, где их различия бросаются в глаза. Во-первых, отношение к своим спутникам-ведомым. Ильмар "шефствует" над Марком практически добровольно, а вот Кею Артура разве что не навязали. И что же? Если у вора с наследным принцем отношения чем дальше, тем прохладнее, то у киллера с клоном – наоборот. Хотя, казалось бы, неприятностей Кею его спутник доставляет ничуть не меньше.

Лишь на первый взгляд Ильмар кажется более рассудительным. Просто в дилогии "Холодные берега" + "Близится утро" линия поисков бога выражена более ярко, а в "Линии грез" и "Императорах иллюзий" она припрятана за увлекательными приключенческим сюжетом.

Ильмара автор рисует словно с иронией, постоянно как бы оправдывая собственного героя. Да, вор, так ведь никого не обижает – тянет только то, что уже никому не нужно. Да, душегубец, но ведь только вынужденно. Да, хотел убить ребенка – но ведь вовремя опомнился и раскаялся...

Кея, напротив, Лукьяненко рассматривает в нарочито неприглядном свете. Убил ненароком при посадке ребенка – и спит спокойно, как ни в чем не бывало. В промежутках между телохранительством подрабатывает киллером. Явно не от голода – доходов хватает и на гиперкатер, и на женщин, и на запахи работы клаконских мастеров. На первых страницах "Линии грез" Лукьяненко очерняет его, словно подчеркивая – персонаж отрицательный.

А на самом деле ехидный автор представляет нам совершенно классического романтического героя.

Скажете – не может быть?

Еще как может!

Всякий, кто не спал в школе на уроках литературы, помнит: романтический герой – исключительная личность, поставленная в экстремальные обстоятельства, нередко противостоящая всему обществу.

Так что же получается – автор больше всего доверяет самому сомнительному из своих персонажей?

Может быть, и так. Тем более что все герои Лукьяненко в той или иной мере исключительны. Он явно не относится к категории авторов, промышляющих на так называемой проблеме "маленького человека".

И к чему же мы пришли?

Все герои Лукьяненко – романтики. Согласны ли они сами с этим или нет, подчеркивается ли это внешними факторами или же, напротив, тщательно скрывается – уже не важно. Книги этого автора нередко называют жесткими и даже жестокими, но происходит жесткость действия лишь от того, что Лукьяненко не боится ставить перед читателем (и перед персонажем) сложные этические проблемы.

А они, как известно, не имеют единственно верного решения.



Материал любезно предоставила
Solveig chiarina@mail.ru.


[HOME]  [новости]  [карта]
[гостевая]  [форум]  [редакция]
[ЛГ]  [ИИ]  [ЗХИ]  [ЗТ]  [ОВ]  [Геном]  [ТнС]  [Спектр]  [ЛсПЗ]
[ЛО]  [ФЗ]  [НД]  [ДД]  [СД]  [ХБ]  [БУ]  [НВдД]  [р.и п.]
[Семецкий]
[фанфик-центр]